бэйкон-хиллс / май - июнь 2014 года / мастера игры: henchmen
Администрация
Приспешники докторов Помогут разобраться со всеми вопросами
, the doctors
Доктора
Будут следить за порядком, принимать анкеты и наказывать тех, кто нарушает правила
-Лиам с самого начала знал, что надо было быстрее возвращать долбаные книжки мисс Руж и сваливать из этой школы куда подальше. Но нет, он остановился поговорить со всеми, кого нелегкая занесла в кабинет обществознания. А мог бы быть уже на полпути домой, к своей мягкой теплой постельке, комиксам и видеоиграм. Видно, его задница просто не может не искать приключения. читать далее...
Добро пожаловать, в свой самый страшный кошмар!

Ты готов пройти все круги ада, чтобы побороть свой страх? Мы ждем тебя и надеемся, что ты все же не испугаешься Ужасных Докторов, которые способны пробраться в самые тайные места твоей души, и достать от туда то, чего ты боишься на самом деле. Готов проверить? Тогда регистрируйся!
полезные ссылки

Teen Wolf: SOMNIA

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Teen Wolf: SOMNIA » GUESTS FROM THE FUTURE » The Marauders Chronicles


The Marauders Chronicles

Сообщений 31 страница 37 из 37

1

1978 год. Первая магическая война. Гражданское сопротивление.
http://forumfiles.ru/files/0019/71/36/78590.png
сюжет | роли | акции

0

31

Дорасеус Лестрейндж разыскивает ЛЮБИМОГО СЫНА
Rodolphus Decimus Lestrange

http://sh.uploads.ru/V5mP4.gif
[Luke Evans]

Дата рождения и возраст:
05.05.1946.
Деятельность:
На выбор.
Альма-матер:
Хогвартс, Слизерин.
Лояльность:
Пожиратели Смерти, метка в наличии.
Чистота крови и раса:
Чистокровный маг

i solemnly swear i am up to no good
основная информация

родословная

Децимус Лестрейндж — дед, глава отдела международного магического сотрудничества Министерства Магии. Умер в 1951 году.
Персефона Лестрейндж (урожденная Бёрк) — бабушка. Умерла в 1926 году.
Дорасеус Лестрейндж — отец. Магнат, меценат, владелец издательского дома "Обскурус".
Орхидея Лестрейндж (урожденная Гэмп) — мать.
Рабастан Лестрейндж — младший брат.
Амарантус Гэмп - кузен, работник Министерства Магии. Предатель крови.
Эдельвейс Гэмп - кузен. Студент Хогвартса, Слизерин.
Орфеус Бёрк — троюродный брат. Студент Хогвартса, Слизерин.
Беллатрикс Лестрейндж (урожденная Блэк) — жена.

и если ты вдруг устанешь делать в небе мёртвые петли,
захочешь тепла и покоя, простых человеческих радостей,
я подтолкну тебя к краю бездны, а потом удержу тебя
и буду долго смеяться над твоею никчемною слабостью

Все вокруг считают, что родиться в семье Лестрейнджей — большая удача. Деньги, известность, статус — всё достаётся тебе по праву рождения.
Ты — наследник богатейшего человека в магической Британии. Ты умён, образован, вежлив и обаятелен. Ты красив, и любая девушка готова лечь с тобой в одну постель.

Так ли всё прекрасно на самом деле, сын мой?

Я люблю наблюдать за тобой со стороны. Ты всегда держишь спину прямо, всегда спокоен и уверен в себе. Берёшь пример с меня, молодец. Знаешь, что папочка никогда не повышает голос, даже если очень зол, и стараешься быть таким же. Видишь, что меня уважают и меня боятся, и хочешь к себе такого же отношения.
Молодец, сынок. Неплохая попытка. Осмелюсь сказать, что у тебя даже что-то получается.

Я очень много в тебя вложил, родной. Мать твоим воспитанием практически не занималась, всё делал я: мне нужен идеальный наследник, и я лепил его из тебя таким, каким хотел. Я многому тебя научил ещё до того, как ты поступил в Хогвартс. Нанимал учителей. Вся наша обширная библиотека — полностью к твоим услугам. И в Хогвартсе ты был лучшим. И за его пределами тоже. Чем бы ты не занимался, ты из шкуры вон лез, чтобы быть первым во всём.
Потому что разочаровывать папочку тебе до сих пор страшно, не так ли?

Папа — не мама, жалеть не станет. Помнишь шрам на левой брови? Честно признаюсь, я банально не рассчитал силу. Обычно я тебя не бью. Или бью так, чтобы не оставалось следов.
Ты сильный мальчик. Ты решителен, беспощаден к врагам и всецело предан Тёмному Лорду.
Только я гораздо сильнее.

Я люблю наблюдать за тобой со стороны. За тем, как ты меняешься в лице, как только мы остаёмся наедине. За тем, как твоих глазах вспыхивает ужас, едва мне стоит произнести «надо поговорить, сынок».
За тем, как ты задыхаешься, когда я сжимаю твоё горло. Как ты в сотый раз обещаешь не налажать.
Помни, сукин сын, кто ты и в чьём доме находишься.

Я дал тебе кров и пищу. Я дал тебе деньги. Я дал тебе образование. Я подарил тебе встречу со своим давним другом, Тёмным Лордом. Я устроил твой брак с Беллатрикс — жемчужиной Блэков.
Не разочаровывай меня, и мы поладим.

you're a wizard, Harry
планы на игру

Форуму очень нужны Пожиратели Смерти, Белле нужен муж, а мне — сынок, которого можно регулярно абьюзить :3

there is no need to call me Sir, Professor
дополнительная информация

Грубо говоря, это небольшое дополнение к этой акции. Так сказать, взгляд на персонажа с точки зрения его отца.
Внешность и характер обсуждаемы.
По первому свисту лечу в гостевую и ЛС показывать анкету Лестрейнджа-старшего и отвечать на все возникшие вопросы.

0

32

Дорасеус Лестрейндж разыскивает ГЕНИЯ
Verax Bridges

http://s3.uploads.ru/mkdV2.gif
[Landon Liboiron]

Дата рождения и возраст:
Около 27 лет.
Деятельность:
Художник, скульптор, гений и мастер своего дела.
Альма-матер:
Хогвартс, Рейвенкло (не окончен).
Лояльность:
Анархист и нигилист, которого настойчиво тянут на сторону ПС.
Чистота крови и раса:
Маглорожденный маг.

i solemnly swear i am up to no good
основная информация

Всегда требуют, чтобы искусство было понятно,
но никогда не требуют от себя приспособить свою голову к пониманию.
К. Малевич, «О новых системах в искусстве»

«Человек, опередивший своё время», — напишут о тебе спустя многие годы, когда тебя уже не будет в живых.

Я знаю, что твоё имя означает «говорящий правду».
Ты, выбрав этот псевдоним, ошибся только в одном: правду ты не говорил, а кричал. Кричал молча, с помощью одних лишь кистей и красок.

Маглорожденный волшебник, выходец из семьи среднего достатка. В Хогвартсе попал на Рейвенкло и, быть может, проучился бы все семь лет, а потом затерялся среди своих более успешных однокашников. Вместо этого ты воссиял над всеми ними яркой звездой.
Бросил учёбу на шестом курсе и примерно в это же время серьёзно увлёкся живописью. Она тебя явно интересовала больше магии. И долгое время о тебе было ни слуху, ни духу. Позже я обязательно раскопаю, чем ты занимался всё то время, пока о тебе никто не знал. В общем-то, ничем особенным. Перебивался случайными заработками. Сегодня работаешь в одном месте, завтра — в другом. Иногда рисуешь что-то на заказ.
Но твой холст куда больше тех, что у тебя заказывают. Твой холст — весь город. Твои шедевры под ногами людей и на стенах домов. Твои картины — не просто движущиеся портреты, нет.

Каждая картина — загадка; тайник с миллионом замков или иллюзия, которая вовсе не то, чем кажется. Ты талантливый экспериментатор, который ненавидит делать одно и то же, и постоянно выдумываешь что-то новое. Ты всегда на шаг впереди остальных творцов. Если кто-то из художников думает, что он изобрёл нечто новое, ты смеёшься ему в лицо: всё это ты уже сделал, сто раз успел разочароваться и бросился в погоню за следующей идеей.
Твоё имя вспыхнуло ярко и громко. Из подполья вырвался бушующий шторм, и ты моментально стал известен на всю магическую Британию.

Но при этом тебе не нужна известность и слава, не нужны деньги, вообще ничего не нужно. Даже война тебя не интересует — ты смотришь глубже. Ты нарисовал миллион карикатур на глав Министерства Магии, на представителей благородных семейств, на всех власть имущих. Ты нагло скалишься им в глаза и совсем не боишься смерти: какой смысл бояться её, если ты уже вписал себя в историю?
Тебе ничего не стоит пройтись босиком по бутылочным осколкам или явиться на светский приём в одном лишь расписном халате.

И никто, никто в целом мире ни за что не поймёт, что творится в твоей голове.
И тебя это очень огорчает.

you're a wizard, Harry
планы на игру

Меня, Дорасеуса Лестрейнджа, знают отнюдь не только благодаря знатной фамилии и большому счёту в банке. Львиную долю своего состояния я потратил, да и до сих пор трачу, на развитие нашего искусства. Маги ведь тоже занимаются и живописью, и скульптурой, и если Пожиратели хотят полного господства магов над маглами, об искусстве забывать нельзя.

Я помог многим твоим коллегам по цеху. Я плачу за их работу и по сей день, это на мои деньги они сейчас живут. Они мои должники.
Но ты... Ты совсем другой кадр. Ты умудрился завоевать известность собственными силами, не прося помощи у более влиятельных людей. И тем самым ты привлёк моё внимание.

Знаешь, если бы ты сидел смирно в своей дыре и не рыпался, твоя жизнь была бы гораздо проще.

Как ты думаешь, кто постоянно срывает твои выставки? Почему тебе никак не удаётся арендовать помещение для них? Почему тебя спешно выселяют ото всюду, где бы ты не устроился?
Видишь ли, деньги решают, конечно, не всё, но очень многое в нашем сумасшедшем мире.

Я коллекционер. В моей большой коллекции найдётся место и для тебя. Я даже готов спонсировать тебя. Могу утопить в деньгах — ты только попроси. А до тех пор, пока ты не согласишься играть по моим правилам, я буду топить тебя в дерьме.
Я люблю ломать сильных.
Давай проверим, насколько хватит огня твоей дерзости?

there is no need to call me Sir, Professor
дополнительная информация

Характер и подробности биографии полностью на твоей совести и фантазии. Как и выбранная в конечном счёте сторона: Веракс может хоть податься в Сопротивление, хоть примкнуть к Пожирателям Смерти - по собственной воле или же под давлением Дорасеуса.
По первому свисту лечу в гостевую и лс отвечать на любые вопросы, даже дурацкие.

0

33

Elizabeth Rookwood разыскивает КОРБАНА ЯКСЛИ
Corban Yaxley

http://s3.uploads.ru/uqO2n.gif
[Daniel Jonathan Stevens]

Дата рождения и возраст:
1947 г.р. (31 год)
Деятельность:
на ваш выбор
Альма-матер:
Хогвартс, Слизерин (1965 год выпуска)
Лояльность:
Пожиратели Смерти, метка есть
Чистота крови и раса:
чистокровный волшебник

i solemnly swear i am up to no good
основная информация

Красавец Корбан. Ты умеешь быть обаятельным и вежливым. Светское общество тебя обожает, ведь ты из уважаемой чистокровной семьи, образованный, тактичный, великодушный...
Сними маску.
Сними одну, надень другую.
Пропитанную дымом сожжённых домов и по́том умерших в пытках маглов.
Улыбнись юной леди и позволь ей взять тебя под руку, пусть сквозь шёлк перчаток в нежную девичью кожу впитывается яд змеи на твоём предплечье. Так древний аспид с матовой кожей обвивает свою добычу, душит и заглатывает. Всем им это нравилось. Обжигающие поцелуи смертельны, но так сладки, когда на губах ощущается тягучесть крови. Им было приятно. Гибель так прекрасна, когда жертва сдавлена в удушающих объятьях. Они этого желали.
Но казнь всегда завершается. Находит скука, когда пропадает блеск действа и трепет перед человеческим телом, из пор которого медленно испаряется жизнь. Ты знаешь, что они все этого заслуживали в той же степени, в какой не заслуживали появляться на свет. Отцы отцов и матери матерей совершали ошибки, смешивая чистую магию с падалью из магловских жил, и теперь всем детишкам сегодняшнего дня, половинчатым демонам и явленным отродьям с грязью в венах придётся отвечать за ошибки предков. Придётся. Ты уж об этом позаботишься.
Им всем не понять тебя, Корбан.
Все эти смазливые девицы с их кудахчущими матерями, высокомерные мальчишки со вздёрнутыми носами, старики с обвисшими животами в скрипящих костюмах... Аристократы бывают во много раз глупее грязнокровок, но все эти легкомысленные маги всегда ошибаются по поводу Пожирателей, надеются на то, что бунт - это копошение жуков в компостной яме, ничтожная попытка сожрать то, что вместить в себя физически невозможно. Только вот возможно всё, хоть и не так быстро, как хотелось бы. Проглотить каждого магла, любого полукровного, всякого маглорождённого. Всё свершится, пока неверующие отмахиваются от кричащих о новых смертях заголовков газет, от яростных возгласов митингующих, от провокаций своих родных и коллег, чьи души уже приняли верную сторону в этой войне.
Все - безмозглые куклы на поле магической битвы. Свисающие на плечи головы, набитые ватой, мешают им взглянуть наверх, чтобы понять, кто дёргает за верёвочки. Только такие, как ты, Корбан, могут знать, как малы эти убогие создания. Вдохновлённый революционной борьбой с установившимся порядком человек - всесилен. Это знает каждый выживший от укуса чёрной змеи. Титаны мира, какими вы создали себя сами. Боги - так вы думаете о себе, когда выносите приговор тем, кто не соответствует вашим понятиям даже о рабах.
Ты не хочешь смотреть на мир иначе, я знаю.
Ты хочешь показать всем, что мир, который нам всем известен, гораздо гаже, чем мы думали.
У тебя это получается.
Гадливость вызываешь ты.

you're a wizard, Harry
планы на игру

ПС жизненно необходимы. Для вас обязательно найдется место в сюжетной линии форума и в личных эпизодах.
Приходите, нам очень нужны активные игроки с:

there is no need to call me Sir, Professor
дополнительная информация

Корбан - один из трёх друзей моего брата. Остальные: Джагсон и младший Трэверс. Все вы познакомились в школьные годы, а позже пришли к Тёмному Лорду.
Данная заявка - моё видение. Персонажа можно отредактировать, внешность сменить. Обращайтесь в гостевую или лс, всё обсудим, придумаем, откорректируем.

0

34

Elizabeth Rookwood и сильные мира сего разыскивают НЕ СВЯТОГО ОТЦА НАШЕГО
Richard Lewis

http://s3.uploads.ru/nIXwN.gif
[Dominic Edward Cooper]

Дата рождения и возраст:
30-40 лет
Деятельность:
Пастор в маггловской протестантской церкви
Альма-матер:
Начальная школа, один класс средней, школа чародейства и волшебства Хогвартс (факультет на ваш выбор), неоконченное образование
Лояльность:
всенаплеватизм как отдельная религия
Чистота крови и раса:
магглорожденный, но всё еще волшебник

i solemnly swear i am up to no good
основная информация

«- Молитесь перед сном,
и Бог вам всё простит.                                 
А лучше не молитесь, тогда вас простят быстрее».

Щетиной зарос, голос хриплый, глаза опухшие.
Ставишь бокал на стол, на книгу случайно.
Чем книги людей лучше?
А тем, что говорить не просятся и не кричат отчаянно.

По страницам ползут буквы-вены, чернила стираются уже - кровь имеет свойство вымываться. Продавливаются листы под шершавыми пальцами, хрустит приятно, как кости под ногами в тяжелых ботинках. Переплёт ветхий, как сама история, на внутренностях вырезанная - стара. Ты сам уже стареешь. Потираешь ладонью щеку, а она колючая да горит. След остался, знаешь, что остался. В зеркало смотришь, отражение курит, а огонь на хвосте сигареты вспышками освещает отекшие веки и потухшие глаза под ними. Отражение с отметиной. Красное пятно - оплеуха не только от отца, но и от жизни. Отец тоже ставил на Библию бокал с ромом, только чертыхался (да, именно), убирал стекло и вытирал рукавом пасторской робы серп водный с обложки. Подует, чтобы высохло, а потом помолится.
Ты на серп смотришь спустя столько лет, твой уже, смеешься, просишь Отца простить тебя за порчу Священного Писания, картинно вырисовываешь в воздухе крест. Аминь, чёрт бы вас побрал.
Мать не лезла не в своё дело, кулаками жила, в угол пряталась, а отец молился и по спине прутьями себя бил. Доставал же. Ты в стороне был от всей черноты, а она ближе лезла, на ухо шептала, подначивала папины книги жечь, крест воровать со стенки над кроватью и закапывать в саду, под яблоней. Для правдоподобности только змея на ветвях не хватает. И дамы сердца.
Что с дамами? Ты стареешь, а им нравится. Мальчишкой был, к тебе ни одна не подходила. Ты мне рассказывал. Выпивал и выкладывал всё... что хотел. Из тебя ничего не вытянешь, если сам не захочешь.
Причесался бы, что ли. Мать бы причесала. Отец бы за волосы схватил, конечно, растрепал, но мать бы снова пригладила. Обязательно бы обняла и колыбельную спела. У неё голос был ангельский.
Ты снова смеешься, наливаешь ром. Чернее туч жидкость, как небо, облаками стянутое. Вот-вот гроза через порог переступит, слезами разбавит алкоголь. Дождь проходит, слёзы пройдут. Всё проходит. Опять сигарету достаёшь.
Дай и мне, я не курила еще ни разу.
Головой не качай, ты, хоть и пастор, а тот еще грешник.
Благослови тебя Господь, Рич, ты грешен.

Когда в школу ходил, на руках кривые вычерчивал. Ручкой, потому что ногтями боялся. Вот так всего ты и боялся. Скажи же? Нет - головой качаешь. Мне теперь смешно, а ты ромом горло омываешь, чтобы так смыть с себя оплеухи пунцовые. Всё надеешься, что смоет, а от алкоголя только жжется больней. Что бы ни делал - только больней.
Не вспоминай, как обрел счастье, ты его уже потерял. Былое это, выплюнь, да ромом вкус перебей, как поцелуи бесплатных девиц у замызганных баров. Магглы - они грязные, как воспоминания, с ними связанные. Ты был магглом когда-то. А сейчас, вон как - волшебник!
Смеешься, библия на пол падает, локтем задетая. Не кури опять, вредно это.
Пастор хренов, не давай мне больше, я так много не курю.
Ты письмо получил - этот день помнишь, как свой первый и последний. Остальные стёрлись водкой да ромом. Хоть дни стереть получается. Ничего не вспомнить, говоришь, голова чумная. Вспоминай, рассказывай. Сова в окно влетела, да о спину отцовскую ударилась. Помнишь, как мать взвизгнула? Помнишь. Теперь и я помню, всё перед глазами стоит, когда ты рассказываешь. Она крови из носу испугалась, а не совы. Сова глянула тебе в глаза, письмо выплюнула. Ты тогда и сбежал, сразу уехал. Из помойки огрызки доставал, чтобы желудок не урчал, пока ждал... приходил к тебе кто-то, купить помог что-то для новой школы. Хрен его знает, что это за школа, - думал ты, - лишь бы сбежать от крестов на стенах и железа в зубах.
Отец руку тебе чуть не сломал, только ты вернулся домой. Первый курс. Палочка уже была. Сначала подумал, что глупая вещь, а она тебе жизнь изменила, да? Но дома уже не было, мать за тебя держалась, а как уехал сынок, потерялась в видениях. Называла тебя чужими именами, исповедовалась. Что, пастор, смешно?
Ты не убил его, не бойся, это ты точно помнишь, хоть и рваными фрагментами, как твоя душа, на клочья-куски кровяные распоротая. Спирт не склеит, только больнее станет.
Не дыми, лучше писание подними с пола. Кощунство же.
Не смейся. Смеялся, когда их школы исключали? Пятнадцать тебе было? Вот так-то. Помалкивай и пей свой ром.
За что? Применение непростительного? Дружище, отцу оно нравилось, как же ты с другими промахнулся? Уже не важно, - отмахиваешься. Библию подбираешь, на стол устраиваешь. Переворачиваешь, чтобы надпись не была видна. Ты с магглами живёшь. Со стенами голыми да лицами восковыми, требующими. В церкви уже ничем не пахнет, запах этот приелся, как душок спиртовой. А я не чувствую.
Ты в Косом давно бывал? А в Лютном? Бывал, еще как, с размахом! Если едешь в Магическую Британию, так в Виверне на неделю прописываешься, всем о магглах рассказываешь (а сами они пошли куда подальше со своими мольбами да богами). Самое курьёзное, конечно. Война гремит где-то, тебе говорят, а ты отмахиваешься. Пей да рассказывай, какие они, эти магглы. Сам каким был?
Сам каким будешь?

you're a wizard, Harry
планы на игру

Стеклом мы тут питаемся, стеклом дышим, по стеклу ходим денно и нощно. Нам нужен пастырь с сердцем, преисполненным желчью, дабы вести нас во тьму своей иронией, сарказмом и чёрным юмором. Покажи нам, что такое - скептицизм и вседолампочество. Богохульство правит, когда есть такие люди, как ты. Приходи, опрокинем по стаканчику огневиски, выкурим по сигаретке, обсудим Евангелие. Не бойся, мы терпимые и весёлые, любим абьюз и блюз, слушаем мародёрское радио и режем магглов в подворотнях. Заходи в "Виверну", будь как дома. Сейчас самое время возвращаться домой. А душу мы тебе склеим.

there is no need to call me Sir, Professor
дополнительная информация

Если серьёзно, то я очень хочу видеть у нас Купера в образе проповедника. (Тут тебя еще некий Долохов спрашивает и еще один отец всея ПС - мистер Лестрейндж. Но об этом в лс хд) Да, мы хотим юмора, юмора чернее ночи. Нам мало жести, мы хотим страдать. Приходи с:
Персонаж полностью твой, только не выходи за рамки канона гп и логики. Для уточнения любых моментов и рассказа о своих планах - в гостевую или ко мне в лс. Да, я тут еще не всё написала хд

0

35

Elizabeth Rookwood разыскивает ДЖАГСОНА
Jugson

http://s9.uploads.ru/IAQti.gif
[Alexander Ludwig]

Дата рождения и возраст:
1947 г.р. (31 год)
Деятельность:
выполняешь грязную работу за Пожирателей; подрабатываешь у Трэверсов или занимаешься любой нелегальной деятельностью
Альма-матер:
Хогвартс, Слизерин (1965 год выпуска или неоконченное образование)
Лояльность:
Пожиратели Смерти, метка есть
Чистота крови и раса:
чистокровный/полукровный волшебник

i solemnly swear i am up to no good
основная информация


С тобой я познакомилась на одном из тех многих закрытых приёмов, которые мой брат устраивал (и устраивает до сих пор) в своём особняке. Сначала мне показалось, что ты чей-то телохранитель, точнее, чудовищный бойцовский пёс. Ты абсолютно не похож даже просто на бывшего ученика школы Хогвартс! Ты словно дикий зверь, только что выбравшийся из леса, неотёсанный, немногословный, с явной неприязнью к людям. Высокий, широкоплечий, с крепкими мозолистыми руками, густой бородой и хищным оскалом, грубый, задиристый, агрессивный, ты не признаешь элементарных правил поведения в обществе, ведешь себя откровенно нагло и развязно. Помню, как-то ты щелчком пальцев "попросил" меня принести тебе огневиски - ты посмотрел на меня, как на идиотку, когда я возмутилась. С тобой мне абсолютно точно не о чем разговаривать, ты непорядочный, язвительный, эгоистичный, упрямый хам. Но это лишь моё мнение. Учился ты, может, и не великолепно, но в тёмной магии ты искусен. Знаю, что ты легко бросал вызов Антонину Долохову, который, как мне известно, мастерски владеет различными магическими способностями. Для Пожирателей ты - находка, ведь никто не будет так благодарен и рад, как ты, исполнить самую отвратительную и грязную работу. Не знаю, скольким маглам и волшебникам ты голыми руками передавил глотки, скольких закопал в лесах Магической Британии, но от всего твоего тела за милю смердит кровью и гноем.
Ума не приложу, как только моему брату угораздило с тобой связаться, но полагаю, что именно ты показал ему самую уродливую сторону Лютного. В школьные годы братец варил зелья ящиками, а компоненты любезно предоставляли твои приятели из Лютного переулка. Именно во время учёбы в Хогвартс у Джерома сложилась своя маленькая бандитская группировка, в которую входил ты, Джером Флинт, младший Трэверс и Корбан Яксли. Позже ваша компания разбойников и мошенников разрослась, включив в себя некоторых сотрудников Министерства, падких на адреналин и красочные обещания, и чопорных особ из светского общества, под маской холодности и вульгарной спесью которых скрылись революционные идеи чистого магического сообщества...
В особняке Джерома всегда присутствовали только те, кому мой брат доверял, и все они непременно доверяли друг другу.  Твои друзья тебя уважают, и каждый готов поручить тебе свою жизнь. Никто не высказывает тебе своего недовольства по поводу твоих манер (хотя твои необоснованные вспышки злости стараются давить), ведь это не важно, если ради "своих" ты зубами оторвёшь голову любому их врагу. Как огромный дикий медведь, ты бережно охраняешь своих братьев, ведь ты знаешь, что с тобой они считаются так же, как с любым другим членом группы. Никто не боится говорить тебе слово против, потому что только (немногим) Пожирателям разрешено спорить с тобой и давать тебе советы. Культурой ты не блещешь, зато умеешь быть прямолинейным и говорить строго по делу, ты ответственный и честный. По отношению к "своим", конечно. Опасаться тебя стоит лишь тем, кто не носит фамилию Флинт, Трэверс или Яксли. Понимаете? 

you're a wizard, Harry
планы на игру

В игру очень (ОЧЕНЬ) нужны взрослые Пожиратели, без игры не останетесь) 

there is no need to call me Sir, Professor
дополнительная информация

Мне не ясно, что сие такое - Джагсон. Может быть именем, фамилией, прозвищем. Думаю, что после решения этого вопроса можно будет думать над чистотой крови (кто знает, может, Джагсоны - какая-то семья иностранных чистокровных). Персонаж каноничный, но информации о нём почти нет, данная заявка - моё видение. Персонажа можно отредактировать, внешность сменить. Обращайтесь в гостевую или лс, всё обсудим, придумаем, откорректируем.

0

36

Долорес Амбридж разыскивает ЛУЧШЕГО ИЗ МУЖЧИН
Aaron Russel Burke

http://funkyimg.com/i/2PVHN.gif
[David Anders]

Дата рождения и возраст:
37-40 лет
Деятельность:
Глава отдела магического правопорядка, карьерист, убеждённый борец за чистоту крови
Альма-матер:
Хогвартс, Слизерин или Рейвенкло
Лояльность:
Пожиратели Смерти
Чистота крови и раса:
Чистокровный волшебник

i solemnly swear i am up to no good
основная информация

Не стану слишком ограничивать тебя в биографии, обозначу только принципиальные для меня моменты.
Ты - хладнокровная сволочь, уверенная в себе настолько, что иногда хочется дать тебе в морду. И это говорю я - человек, влюблённый в тебя и жаждущий заполучить. Что думают остальные - и вовсе страшно представить. Сложно найти ту тонкую грань между умным и хитрым, так что факультет выбирай, но вот что скажу: ты очень умён, почти как дьявол. Ты великолепный стратег, всегда можешь всё просчитать на сотню шагов вперёд, кажется, ты знаешь будущее. Само собой, ты обожаешь волшебные шахматы: жестокость, азарт и стратегия - в этом весь ты.
Карьерист. в твоём возрасте такой высокий пост - это поразительно, но эту должность ты заслужил, вырвал зубами, и теперь никому не позволишь её отобрать. До никто и не стал бы рисковать.
Ты из исключительно чистокровной семьи, хоть и являешься младшим братом главы семьи. Зато на тебя не давят с женитьбой.
Я тебе приглянулась, потому что похудела, перекрасилась и тоже заняла очень высокий пост в очень юном возрасте. Ну и да, я была готова отдать всё и больше, чтобы заполучить тебя в свои сети. Другой вопрос в том, что я в твои планы вхожу как любовница, но ты бы ни за что не женился на девчонке, чей отец мыл полы, а мать и вовсе магл, что бы эта девчонка ни рассказывала о своей родословной.
Ну и я слишком напираю, слишком пытаюсь ограничить твою свободу. Для тебя наши отношения - весёлая игра и ни к чему не обязывающий секс. Иногда я решаю, что тебя мне не получить, и начинаю отдаляться, смотреть на других жертв, но ты тут же дёргаешь за невидимый поводок, натянутый между нами, который я принимаю за связь, и вот я вновь кричу и бью посуду на твоей кухне, пока ты куришь и смотришь в окно, пропуская мимо ушей посторонний шум.
Ты убеждённый борец за чистокровие в магическом мире, так что ничуть не удивительно, что ты примкнул к Пожирателям Смерти. Думаю, с твоими мозгами ты мог бы быть одним из самых приближённых к Лорду.
Ты отчаянно презираешь всё магловское, вообще снисходительное выражение лица тебя прямо идёт. Я полагаю, у тебя есть невеста, на которую ты внутренне претендуешь, возможно, я даже позже напишу на неё акцию, если тебя ещё не будет с нами.

you're a wizard, Harry
планы на игру

На данный момент ты - главная цель Долорес помимо Визенгамота. Я только что добилась повышения и очень, ты не понял, ОЧЕНЬ хочу замуж. Сбыться этому, конечно, не суждено, но это не значит, что я не буду биться за это с той же яростью, что и за свою карьеру. Тебя ждут пьяные приставания и откровения о том, в какую топку надо отправлять всех маглов, безумная ложь о моём исключительном чистокровии, сцены ревности, заявления домой, игнор, обиды и страстные ночи с попытками очень непрозрачно намекать на свадьбу. В общем, скучно тебе не будет, это обещаю.

there is no need to call me Sir, Professor
дополнительная информация

Я здесь почти всегда, так что легко призываюсь силой гостевой. Пишу от 3 лица, 4-5 тысяч символов в посте. Играю в среднем темпе. При желании, можно вносить изменения, но было бы здорово предварительно их согласовать. Очень жду!

0

37

Дарра Сегерс разыскивает ФАЭТОНА АМАНАТИДИСА
Phaethon Amanatidis | Φαέθων Αμανατίδης

http://s7.uploads.ru/Z6Dme.png  http://s8.uploads.ru/JZrtS.png
[Dylan Fosket]

Дата рождения и возраст:
Более 400 лет.
Деятельность:
Путешественник, остальное на выбор.
Альма-матер:
-
Лояльность:
Нейтралитет.
Чистота крови и раса:
Вампир.

i solemnly swear i am up to no good
основная информация

Наверно, никто во всём Лондоне не сможет точно ответить, откуда ты вообще взялся. Имя у тебя греческое, но настоящее ли оно — чёрт знает. Ты ничего не говоришь о самом себе. Твоё прошлое — загадка. Ты и сам тайна за семью печатями. Тебе известно многое, но ты не торопишься делиться своими знаниями с кем-либо ещё. Ты как будто не от мира сего.

Как звезда, упавшая с неба, и оставшаяся звездой, одинокой и холодной. У тебя даже волосы такие белые, как хвост кометы в ночь звездопада. Были ли они такими, когда ты родился? Или ты уже стар настолько, что волосы полностью поседели?
Старик с лицом юноши.

Ты всегда тих и спокоен. Ты пришёл в этот мир совсем не для того, чтобы с кем-то ругаться, с кем-то враждовать. Тебе хорошо известно, что от вражды и ненависти ничего хорошего не дождёшься. За один только двадцатый век произошло столько дерьма, что аж страшно становится, а ведь ты живёшь куда больше сотни лет. И видел собственными глазами столько всего ужасного, что ночные кошмары преследуют тебя до сих пор. Может быть, поэтому ты стараешься держаться от всего, что связано с войной, как можно дальше.
Ты часто проводишь время в полном одиночестве, просто любуясь пейзажем. Тебе не нужна ни компания, ни развлечения — ничего на свете. Только лес вокруг и яркое синее небо.

Всё это как-то мало ассоциируется с вампирами.
Жажда крови в тебе не угасла, совсем нет. Это плата за твою долгую жизнь, хоть ты и не просил о таковой. Мне всегда было интересно, как же ты с этим справляешься? Я-то ладно, я вампир лишь наполовину, и жажда крови во мне не так сильна, но ты? Я ни разу не видел, чтобы ты набрасывался на людей. Я лишь знаю, что иногда у тебя бывают тяжёлые времена. Тогда ты выглядишь куда бледнее обычного. Кажешься смертельно уставшим. Как ни крути, а быть вампиром — совсем незавидная участь.

Я понятия не имею, каково это — прожить несколько столетий. И, глядя на тебя, я бы не сказал, что ты безумно счастлив.

you're a wizard, Harry
планы на игру

Мы встретились совершенно случайно, в Лютном переулке. Ты просто вдруг появился там из ниоткуда. В Лютном все знают всех, но про тебя не знали вообще ничего. Кроме того, что ты бродяжничаешь тут и там, держишься от всех стороне и не особо разговорчив. Подошёл ко мне и заявил, что знаешь, кто я.

Ты в принципе странный, но таких вампиров, как ты, наверно, единицы по всему свету. Я и с обычными-то не слишком тесно общаюсь. Моя мать и сестра были вампирами, но теперь их уже нет, и ты — единственный, кто может ответить на все мои вопросы по этой части.

Мне сложно находить с тобой общий язык. Тяжело, блин, по твоему каменному лицу понять, что у тебя на уме. Иногда мы просто молчим кучу времени, и я понятия не имею, что нужно сказать, а ты как будто и не замечаешь всего вокруг. С тобой пиздец как трудно.

Но ты много знаешь. Много интересного. Много того, о чём я, ребёнок из Лютного переулка, слышу вообще впервые. Мне нравятся эти твои рассказы, правда.
Иногда я даже делюсь с тобой чем-нибудь в ответ. О войне, о Сопротивлении, о том, что происходит в Лютном, но, кажется, тебе всё это не слишком по душе, и ты стараешься перевести тему разговора в другое русло. Или просто замолкаешь. Я только учусь тебя понимать, и иногда мне кажется, что вроде как что-то получается. Например, теперь я понимаю, что ты явно не любишь всё связанное с войной.
Не то чтобы меня это сильно удивило.

В моей жизни не так много людей, с которых мне бы хотелось брать пример. Едва ли хотя бы пара имён наберётся. Но ты — из тех немногих, кого я действительно уважаю. И кого теперь боюсь разочаровать.

there is no need to call me Sir, Professor
дополнительная информация

В каноне о вампирах написано не так много, так что тут приходится изобретать велосипед самостоятельно. Если что, вызывай в лс или гостевую — мигом прилечу и постараюсь ответить на все возникшие вопросы.
Все подробности биографии Фаэтона — это уже на твоей совести и фантазии. Было бы здорово сделать его эдаким миротворцем, который своими собственными глазами видел войну (благо возраст позволяет) и не хочет иметь ко всему этому никакого отношения.
Имя можно изменить, оно даже не обязано быть именно греческим.

0


Вы здесь » Teen Wolf: SOMNIA » GUESTS FROM THE FUTURE » The Marauders Chronicles